Йемен до войны: мужской и женский рынок.

Рынок в Йемене может быть мужским или женским, и о том, кому, куда и за чем можно или нельзя ходить, я расскажу в этой статье. Кому, куда и как ходить в этой стране за покупками имеет большое значение.


SANA'A, YEMEN - SEPTEMBER 18, 2006: Two unidentified men shake hands at the market in Sana'a, Yemen. (Dmitry Chulov)
САНА, ЙЕМЕН: Продавец и покупатель в традиционных йеменских головных платках жмут руки на одном из рынков в столице страны. © Dmitry Chulov.

Этой статьей Сайт для любознательных путешественников продолжает серию материалов под названием «Йемен до войны». Представления «западного мира» о Йемене, йеменском образе жизни и национальном характере ужасающе далеки от реальности. Йемен вообще – это особый мир, в чем-то совершенно не изменившийся со средневековья, в чем-то способный поразить «цивилизованного» человека, выходца из мира «западных ценностей».

Шестой материал серии – о мужских и женских рынках страны.



Ухаживать за зубами люди начали еще в глубокой древности. В каменном веке люди уже пользовались зубочистками, в Вавилоне применяли очищающие жевательные пластины, в Древнем Риме чисткой зубов занимались специально обученные рабы, в Средние Века были изобретены зубные щетки. В Йемене чистят зубы мисваком – особыми зубными палочками. 


Людей с ножницами и странными ветками в Йемене можно встретить, прийдя практически на любой рынок. Это не садовники, а бродячие торговцы полезным и экзотичным товаром. Продавцы веточек располагаются со всем своим товаром прямо на асфальте. Эти веточки здесь называют мисвак…


Мисвак – это йеменская зубная щетка. В этой стране считают, что каждый мужчина должен чистить зубы с помощью мисвака, по крайней мере, пять раз в день. И вкус у мисвака очень специфический!


TAIZZ, YEMEN - SEPTEMBER 16, 2006: Portrait of unidentified man in a turban at the street in Taizz, Yemen. Senior men in Yemen cover hair and beard with henna to hide grey hair. (Dmitry Chulov)
ТАИЗ, ЙЕМЕН: Портрет неизвестного мужчины в традиционном тюрбане на улице города Таиз. Пожилые мужчины в Йемене красят волосы и бороды хной, чтобы скрыть седину и выглядеть моложе. © Dmitry Chulov.

По вкусу он похож на едкий имбирь. Кусты мисвака растут в стране на берегах рек-вади. Их волокнистая древесина содержит в себе множество полезных веществ, которых не найти и в самых современных зубных пастах. Так что на протяжении сотен лет мисвак успешно заменяет местным жителям и зубную щетку, и зубную пасту.

Мухаммед Али Шамлан, продавец, с уверенностью толкует в свою пользу Коран: «В Коране сказано, что все мусульмане должны чистить зубы с помощью мисвака. А значит, я продаю очень нужный людям товар!»

Поскольку многие йеменцы убеждены, что пользоваться мисваком им завещал сам пророк Мухаммед, это «средство зубной гигиены» они обязательно применяют перед исполнением религиозных обрядов.

Аиш, продавец: «Чистить зубы мисваком нужно перед каждой молитвой, а в священный месяц Рамадан – им нужно пользоваться особенно часто!»

Даже по скромным йеменским меркам стоит мисвак совсем недорого. В пересчете на рубли одна палочка обойдется в полтора рубля. А использовать её можно хоть несколько дней подряд. Перед употреблением ее конец затачивают, наподобие карандаша. И можно чистить зубы хоть с утра до вечера!


С раннего утра в гавань и на рынок города съезжаются мужчины со всей округи. Здесь не встретишь ни одной женщины, ведь покупать рыбу – это традиционное занятие исключительно для мужчин


AL HUDAYDAH, YEMEN - SEPTEMBER 17, 2006: Unidentified fishermen unload catch of the day from fishing boats in the port in Al Hudaydah, Yemen. (Dmitry Chulov)
ХОДЕЙДА, ЙЕМЕН: Рыбаки выгружают на берег улов ранним утром в городском порту. © Dmitry Chulov.

С рассветом, почистив зубы палочками-мисваками, жители йеменского города Ходейда отправляются в порт. Это место, куда приходят пообщаться и купить только что выловленную рыбу.

Воскресным утром в Ходейду приходит множество судов. Гавань моментально превращается в месиво из лодок, мачт, парусов, моторов, людей и, конечно же, рыбы. И вся эта масса галдит, суетится и качается на волнах в лучах восходящего солнца.

Ходейда – один из самых жарких городов на планете. А значит, здешним рыбакам, попав на рынок, нужно торопиться, — ведь солнце может быстро испортить весь ночной улов. При этом влажность здесь такая, что рубашка за несколько минут промокает насквозь…


Рыбный рынок в Ходейде на йеменском берегу Красного моря. Каждое утро рыбаки привозят сюда свой улов. С самого рассвета жарко и влажно здесь уже как в преисподней!


AL HUDAYDAH, YEMEN - SEPTEMBER 17, 2006: Unidentified young fishermen demonstrates catch of the day in Al Hudaydah, Yemen. (Dmitry Chulov)
ХОДЕЙДА, ЙЕМЕН: Юный рыбак демонстрирует свой сегодняшний улов. © Dmitry Chulov.

Самая большая рыба здесь — акула и тунец. Чтобы перетащить рыбину с лодки на берег нередко требуется сила сразу нескольких мужчин. Небольших акул везут к прилавкам на тачках, экземпляры побольше – на повозках, запряженных ослами.

Рыбаки – одни из самых бедных людей в Ходейде. Рыбу на базаре продают не они, а перекупщики, умеющие купить товар подешевле, продать – подороже. Эти торговцы умеют моментально организовывать аукционы среди покупателей: кто больше даст, тот и получит улов!

Амин, продавец: «Я продаю только акул, это очень выгодный бизнес…»  

Al Hudaydah (Hodeidah, Hodeida) fishermen port, Yemen. Al Hudaydah (also written as Hodeidah, Hodeida) is the fourth largest city in Yemen with a population 400,000 people, and the centre of Al Hudaydah Governorate. The city is also known as Hodeida. Situated on the Red Sea, it is an important port, exporting coffee, cotton, dates, and hides. It was developed as a seaport in the mid-19th century by the Ottoman Turks. In 1914 during the First World War German troops led by Major Freiherr Othmar von Stotzingen established a wireless station at Al Hudaydah which was used during the Arab Revolt to relay communications from Istanbul to German East Africa as well as broadcast propaganda to the Sudan, Somaliland and Abyssinia. After a disastrous fire in January 1961 destroyed much of the city, it was rebuilt, particularly the port facilities, with Soviet aid. A highway to Sana, the capital, was completed in 1961. Hudaydah was the site of a Soviet naval base in the 1970s and 1980s. The city has a large number of historical places, particularly in Zabid, which is regarded as one of the most important Islamic towns in the world . The city is not large but it has more than 100 old mosques. Furthermore, the city used to have an old university which is as old as al-Azhar. The Malay writer Abdullah bin Abdul Kadir visited Al Hudaydah on his pilgrimage to Mecca in 1854, and describes the city in his account of the journey, mentioning that the custom of chewing Khat was prevalent in the city at this time. (Dmitry Chulov)
ХОДЕЙДА, ЙЕМЕН: Голова акулы в руках рыбака на рыбном рынке. © Dmitry Chulov.
Al Hudaydah (Hodeidah, Hodeida) fishermen port, Yemen. Al Hudaydah (also written as Hodeidah, Hodeida) is the fourth largest city in Yemen with a population 400,000 people, and the centre of Al Hudaydah Governorate. The city is also known as Hodeida. Situated on the Red Sea, it is an important port, exporting coffee, cotton, dates, and hides. It was developed as a seaport in the mid-19th century by the Ottoman Turks. In 1914 during the First World War German troops led by Major Freiherr Othmar von Stotzingen established a wireless station at Al Hudaydah which was used during the Arab Revolt to relay communications from Istanbul to German East Africa as well as broadcast propaganda to the Sudan, Somaliland and Abyssinia. After a disastrous fire in January 1961 destroyed much of the city, it was rebuilt, particularly the port facilities, with Soviet aid. A highway to Sana, the capital, was completed in 1961. Hudaydah was the site of a Soviet naval base in the 1970s and 1980s. The city has a large number of historical places, particularly in Zabid, which is regarded as one of the most important Islamic towns in the world . The city is not large but it has more than 100 old mosques. Furthermore, the city used to have an old university which is as old as al-Azhar. The Malay writer Abdullah bin Abdul Kadir visited Al Hudaydah on his pilgrimage to Mecca in 1854, and describes the city in his account of the journey, mentioning that the custom of chewing Khat was prevalent in the city at this time. Рыболовный порт Аль Ходейды. Аль Ходейда – четвертый по величине город Йемена с населелением в 400 000 человек. Этот город стоит на берегу Красного моря, через его порт проходят грузы кофе, хлопка и фиников. В важный порт Аль Ходейда превратилась в середине 19 века при � (Dmitry Chulov)
ХОДЕЙДА, ЙЕМЕН: Продавцы и покупатели самозабвенно торгуются на рыбном рынке. Здесь нет ни одной женщины, им тут не место! © Dmitry Chulov.

Акул в Красном море предостаточно, хотя сами йеменцы акулье мясо не особенно жалуют. Все лучшее – хвост и плавники они отрезают и отправляют на экспорт.

Ахмед Юсуф, продавец: «Акул я покупаю и продаю. Плавники, например, отправляю в Китай и Сингапур. А мясо — в Йемен, в долину Хадрамаут».

Рыбного рынок здесь – это всего лишь крыша, защищающая от прямых лучей солнца, но не от жары. Вонь здесь царит невыносимая.

Впрочем, удущающие ароматы здесь никого не беспокоят. Страсти на рыбном базаре разгораются такие, что знаменитым биржам мира и не снились! Торгуются йеменцы самозабвенно, страстно и отчаянно. Продать дешевле для продавца – не только потеря денег, но и урон для репутации. Торговля на рыбном рынке Ходейды – ремесло настоящих виртуозов.


Помимо мужских рынков, в Йемене немало рынков женских. Продаю на них, в основном, разные бытовые мелочи. Их закупка считается делом женским, поэтому мужчин-покупателей на таких базарах почти не встретишь. Зато мужчин-продавцов тут большинство. И каждый йеменец мужчинам-продавцам, устроившимся торговать на женский рынок ужасно завидует!


К пяти часам вечера рынок Мукаллы в буквальном смысле становится черным. Все покупательницы одеты в глухие черные накидки абайи и черные же платки хиджабы, в прорези которых видны только глаза, которые говорят мужчинам так много и обещают так мало!


В прибрежной Мукалле женский рынок открывается по вечерам, когда спадает жара. Здесь продают все, что может потребоваться для дома и для семьи. При этом продавцы на рынке могут быть как женщины, так и мужчины…


Одни покупательницы приезжают с детьми, другие – с подругами. Здесь собираются дамы со всей округи, ведь ближайший женский рынок – в Адене, а это целых семьсот километров отсюда. Белье, платья, обувь, домашняя утварь, посуда – на этом рынке можно купить все, что нужно женщине для дома и семьи. Ассортимент – как в обычном российском супермаркете, только торговля проходит на улице, прямо под открытым небом.

Traditional burned goat cheese seller at the market of Sanaa, Yemen. (Dmitry Chulov)
САНА, ЙЕМЕН: Продавец демонстрирует козий сыр на городском рынке. © Dmitry Chulov.

По женскому рынку мужья никогда не сопровождают своих жен. Они высаживают их из машин перед входом, а после забирают с покупками. Так здесь принято. Пока женщины тратят деньги, их мужчины сидят в чайной возле мечети или на берегу, наслаждаясь видами и плеском волн.

Большинство продавцов на женском рынке — мужчины. Злые языки говорят, что торгуют они не ради прибыли, а ради того, чтобы каждый день видеть так много женщин. В Йемене, «стране строгих правил» — это, поверьте, не так уж и мало…

Абдулла Мухаммад, продавец: «Женщины, конечно, тоже могут устроиться торговать на рынок. Если муж или семья ей разрешат, она может встать за прилавок наравне с мужчиной. Но разрешают редко и мужчин-продавцов у нас гораздо больше…»

Man trying traditional yemeni headwear at the souk of Sana'a city. (Dmitry Chulov)
САНА, ЙЕМЕН: Покупатель примеряет традиционный йеменский головной убор. © Dmitry Chulov.

Абдулла Мухаммед — родом из той же деревни, что и бывший террорист номер один Усама Бен Ладен. В отличие от своего земляка, человек он мирный, — продает на женском рынке сладости. Дело это прибыльное, ведь в Йемене просто обожают сладкое.

Абдулла Мухаммед, продавец: «Мои сладости вкусные и недорогие, их любят все. И женщинам их гораздо легче продать, чем мужчинам!»

Халид Хамад Дуали из города Таиз, что в нескольких сотнях километров отсюда, торгует не первый год и уже изучил вкусы покупательниц…

Халид Хамад Дуали, продавец: «Дамам, что приходят на рынок, я продаю тарелки, чашки – любую керамику. Многим она очень нравится…»


Фотографировать на женском рынке в Мукалле мне не запрещали, вот только говорить с женщинами на улице оказалось невозможно. Такие уж строгие в Йемене нравы. Поэтому кто они, кому и что пришли на этот рынок купить, так и осталось загадкой. Очевидным было одно: отправляясь за покупками, в этой стране нужно точно знать что, где и, главное, кому следует покупать.


Если Вам понравилась эта статья, пожалуйста, не забудьте поделиться ею с друзьями!

Напишите в комментариях, о чем еще более подробно Вы хотели бы узнать о Йемене?

Серия статей «Йемен до войны»:

  1. Дурманящие листья ката.
  2. С калашниковым на плече.
  3. Кривой кинжал за поясом.
  4. Глинобитные небоскребы, Шибам.
  5. Родина кофе, где кофе не пьют.
  6. Женский и мужской рынки.
  7. Мужская мода.
  8. Мужские соблазны.

Заинтересовали фотографии на сайте? Загляните в мой фотоархив! В нем — тысячи профессиональных фотографий из десятков стран мира!

Добавить комментарий